The Music & Stories

stonyroad

A Brief Album Of Time

Im neuen Album "A Brief Album Of Time" geht es um Zeit und Zeitlos.

Ein paar Gedanken zum Thema Zeit einmal von einer anderen Seite, verpackt in einer Geschichte:
Es wird von einem Volk erzählt welches bisher ohne Zeit lebte. Sprichwörtlich über Nacht kommt die Zeit und alles wird anders.

Lesetipp: Es gibt einen Roman von Thomas Lehr mit dem Titel "42" wo er diese Thematik behandelt. Zwar mit einer anderen Herangehensweise, dafür aber ausführlicher und spannender. Ich halts lieber "brief";)

Vom Wesen außerhalb der Zeit zum Menschen gefangen in der Zeit.
Oder: Vom Kind zum Erwachsenen
.

bereits fertige Tracks:
Timeless Times
No Need For Time
The Journey In Time
The Box - (Part I)
Good Old Summer
The Box - (Part II)
Synchronized (Part I-V)

 

Timeless Times

Was ist Zeit und was das Gegenteil ?

Uhren messen Zeit durch die Bewegung der Unruh welche Zahnrädchen und Zeiger antreibt. Während die Zeit vertickt verändert sich die Position der Zeiger und macht deutlich das Zeit und Raum eins sind. Zeitlos ist Raumlos. Kein Weg um herumzuschlendern,  keine Erinnerung an gestern, keinen Pläne für morgen.
Aber trotzdem: Nur mal so tun als ob es möglich wäre

Timeless Times

A pretty clock hangs on my wall it goes "tick-tack" and that is all, this is the call.
You hear the hours going by, see how the tiny secondy fly, wave goodbye.

In timeless times there are no days, in timeless times there is no space.There is no place to go to.
In timeless times there is no hope , in timeless times no horoscope.No memory of what have been.

 A restless gadget deep inside tell to run and tells to hide, running wild.
Time to grow up and time to learn. Leave your home and return. Shine or burn.

No bad words in timeless times, no silver sword in timeless times.There is nothing at all.
No sweet kisses in timeless times but you won't miss them don't you mind. Nobody cares.

spoken:So I, I never cared about time. Why should I care? I can't change time. Time goes by as we go by. 

Watch out, there's something outside! Watch out, it's looking for you!
You've got to use your time, use your day.
You've got to use your sun as long as it shines, you've got to use your sun as long as it shines.

 

Asli: Bass, Keys & additional Guitars
Malt30: Drums
SirTruesound: Master
SouthsideB: Mix
Stonyroad: Voclas & Guitars
(Zurück)

No Need For Time


Dieser Song erzählt von einem Ort wo Zeit keine Rolle spielt weil es sie schlichweg nicht gibt.
Und trotzdem oder gerade deswegen ist alles paletti.
Die Zeichnungen waren wunderrbar, genau so wie die Lieder
Keine Sorgen, keine Lügen, keine Zwänge sondern das tun was einem gerade Spaß macht.
Die Flüsse waren endlos, so wie die Felder und über beiden gleiteten Wellen aus Gold.
Die Welt war rund und flach, der Mond aus Käse und die Sonne eine grisende Fratze am Himmel,
Du konnest sein was du wolltest: ein Riese, ein Fisch, ein Flugzeug.
Niemand hatte einen Bedarf nach Zeit.

No Need For Time
Perfect were the paintings, perfect were the tunes, our whispered words never told any lie
Endless were the rivers, endless were the fields, waves of water and of golden wheat
   
There was no need for time, there was no need for time.
No need for time, there was no need for time, no need for time

The world was flat and square-shaped, the moon a cake of cheese, the sun a grinning face in the sky
Our hands were the wings, our feet were the engine, our lips they formed the noise for the airoplane
   
There was no need for time, there was no need for time
no need for time, there was no need for time, no need for time

No need for time, there was no need for time, no need for time, no need for time
No  need for time, no need for time, no need, need, need, need.
No need for time


Asli: Bass, Mellotron, Orgel, Synth, Slide Guitar
Malt30: Drums
SouthsideB: Mix
SirTruesound: Master
Stonyroad: Vocals, Guitars


(Zurück)


The Journey In Time


Nun gibt es im Land ohne Zeit jemanden, der mit der stillstehenden Welt unzufrieden ist. Tagein, tagaus sinniert er wie es mögliche wäre seinem Land das Geschenk der Zeit zu geben . So denkt er über eine Maschine nach, die in ihrem Inneren Zeit erzeugt um diese dann abzugeben wie ein Ofen Wärme. Weil er sich derart intensiv mit solchen Überlegungen herumträgt nimmt er diese in seine Träume mit.

Einer dieser Träume führt ihn auf eine Reise durch ein seltsames Land wo er Dinge vor die Augen bekommt die ihn in Staunen versetzen. So richten sich die Einwohner nach einer Art Raster, dass es ihnen ermöglicht alle ihre Tätigkeiten abzustimmen und geordnet auszuführen. Ohne erkennbaren Steuermechanismus wissen sie wann sie zu beginnen, welche Reihenfolge einzuhalten und wann aufzuhören ist. Alles ist stimmig. Er bemerkt jedoch das bestimmte Hilfsmittel verwendent werden, die er als Ursache dieser Kunst vermutet: Schatten von Säulen oder Pfählen, in gläsernen Gefäßen gefüllte Sandkörner, große aber auch kleine Zeiger die sich in einem Kreis drehen.

Schließlich trifft er einen Mann der ihm eine verschlossene Kiste überreicht :"Ich habe dies hier mit Zeit gefüllt, aber den Schlüssel dazu musst du selbst finden"

Als er erwacht weiß er welche Teile er zur Konstruktion der Maschine benötigt. Nur wie diese Teile miteinander verbunden werden , dies gilt es noch hearausfinden. Denn dann kann er der Zeit Zutritt zu seiner Welt verschaffen.

The Journey In Time

What a dream I had, funny and sad.
What a world I saw , neary perfect without any flaw.

All was ordered and in tune, from the ocean to the moon.
All whats known was written down to papers that were bound.

As long as the the sun turns round and round on their journey in time 

As I walked through the land, I saw men watching trickling sand.

As I looked up above, I saw towers with circling rods.

 

And then a bell rang and told them to go on with the journey in time,
on with the journey in time.

 Hey stranger where did you come from ? There must have been an open door.
Your obsession must have led you to the master of time.

 Hey stranger I've got a gift for you, i've filled some time into a box.

Hey stranger take it with you but find the key on your own.

What a dream I had fantastic and sad
What a world I found , four axis all around

And when the bell rings, loud it sings we are all on our journey in time.


We are on our way we are on our journey in time

Asli: Bass, Strings, Hammond, Piano, Backing Vocals
Malt30: Drums
SouthsideB: Mix
SirTruesound: Master
Stonyroad: Vocals, Guitars, Synth

(Zurück)

 

The Box (Part I)


Als er nächsten Tag aufwacht, sind nur noch vage Bilder vom Traum der letzten Nacht in seinem Kopf. Da war  ein hübsches Land, ein Gefühl von Meer und Sonne, von Freiheit und vor allenm von Zeit. Und eine Kiste mit einem Geheimnis darinnen, zu der er keinen Schlüssel hatte. Den gilt es zu finden um das Geheimnis zu lüften

The Box (Part I)

I woke up this morning, I woke up with fever in my head
I was not sure, really not sure of what I had seen this night.
Somehow it  felled like sunny holidays, maybe somewhere in Italy.
With some castles in the sand, no clouds in the sky.

I remember, I remember something was hidden in a box.
Fascinating , a miracle , I had to make this thing mine.
It could have been another land, maybe down in good old Greece.
Some more castles in the sand and no clouds in the sky.

Flying box, swimming box, sinking box, dying box.

Watch the sun, watch the rain,
see the fire, feel the pain.
Not tomorrow but today.
Time, water, time, water, as time goes by.

Watch the strong man, watch the clever man, no mamas boy anymore.
He will find this fucking key, he will open the box, let out the time.

Keep on walking, keep on moving, go down the road you have to go.
Keep on dreaming, keep on flying, remember the castle in the sand.

Asli: Bass, Hammond
Malt30: Drums
SouthsideB: Mix
SirTruesound: Master
Stonyroad: Vocals, Guitars

(Zurück)


Good Old Summer


Nun hat sich rumgesprochen das ein Typ diese Kiste, von der niemad weiß wozu sie gut soll, zu Hause rumstehen hat. Natürlich beschäftigt dies die Leute und einige glauben, dass sich bald etwas grundlegend ändern wird. Da niemand wirklich weiß ob und was, ist die Stimmung zum Teil ausgelassen, zum Teil voller Angst.
 

Good Old Summer

Good old summer, have you seen this changing moon ?
Good old summer, seems like the end's comming soon.

Good old summer, remember those lighthearted years .
Good old summer and sometime tears like hot rain.

If we get apart, this season is done.
So let us sit down and we look what will come.
Its only a feeling and maybe I'm wrong.

Don't cry summer, forget this moon oh so pale.
Don't cry good old summer, 'cause maybe it's only a tale.

Asli: Bass
Malt30: Drums, Keyboards
SirTruesound: Master
SouthsideB: Mix
Stonyroad: Vocals, Guitars & Keyboards
(Zurück)

The Box (Part II)



Die Kiste, die sich in "The Box(Part I)"  aus dem Traum von "Journey In Time" materialisierte ist nun geöffnet, ihr Geheimnis gelüftet von dem Mann, der bereits ein Faible für Zeit hatte als es diese gar noch nicht gab. Die Befürchtungen um die es in "Good Old Summer" ging sind wahr geworden.

Die in der Kiste gefangene Zeit hat das ganze Land überflutet, die "Timeless Times" sind vorbei.

The Box(Part II)

I've got a box I've got a box, but the box I had was locked.
I had a box, I had a box. What I did'nt have was this key.

Don't ask me where I've got it from, I'm not sure anymore.
Don't ask me what I took it for, it doesn't mean a thing.

Somewhere, somehow, some day, somewhere, somehow, some day.

I've got to open this box by my own,  I had to find the key by my own.

I found the key (I did it), I used the key.
I don't know how long it took , but it worked.

Hiding and lying and finaly, break down, break down, break down .

Somewhere, somehow, some day...


Asli: Bass, Keys, Guitar
Malt30: Drums, Keyboards
SirTruesound: Master
SouthsideB: Mix
Stonyroad: Vocals, Guitars
(Zurück)


Synchronized (Part I -V)



Die Zeit hat ihr Gefängnis verlassen und alles läuft im gleichen Takt.
War es bisher ein unbewschertes Gleiten, ist nun jeder gezwungen nach einem vorgegebenen Raster zu leben.

Der Titel ist in Parts unterteilt die sich durch die Synchronistation ergeben:
Geboren werden, ins Licht eintauchen, sich entfalten um schließlich zu verschwinden.

Die Synchronisation startet mit der zugeschmetterten Klassentür, die Zeiten davor sind die letzten ohne Zwang.
Part fünf ist die gesangliche Abhandlug des gesamten Vorgangs.

Part I     leaving the shell   00:00 - 01:00
Part II    slipping outside   01:00 - 01:48
Part III  learning to fly      01:48 - 02:42
Part IV  finaly gone          02:42 - 02:58
Part V   synchronized       02:58 - 08:36


Synchronized

The ringing of the iron bell, or was the bell inside my head?
I felt dizzy, I felt small. Drifting away, I could'nt stop.

There stood a cradle right beside, I saw myself  when I looked inside.

Was this the rising of my times or was it just another dream,
another dream in this hig h fever night ?

When was the day I lost my dreams, when was the day they left me behind,
when was the day they sailed away ?
Some sunny days there was a change the little boy did'nt understand,
so he was left behind.

Take what you want, take what you need, take what's to take.
Forget what you've promised, forget the past, use your chance.

We leave the shell, we go outside (we left the shell, we slipped outside)

We spread our wings, we learn to fly (like butterflies)
And so we fly into the sun (into the sky)
Drifting away, we're finaly gone (good morning sun)

When was the day I lost my dreams, when was the day they left me behind,
when was the day they sailed away ?
Some sunny days there was a change the little boy did'nt understand,
so he was left behind.


Asli: Bass, Keys, Distorted Guitar
Malt30: Drums, Keyboards
SirTruesound: Master
SouthsideB: Mix
Stonyroad: Vocals, Accustic Guitars, Slide Guitar

(Zurück)